スポンサーサイト

  • --/--/--(--) --:--:--

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

散文--向田邦子

  • 2009/02/09(月) 00:16:44


距離向田邦子女士在三義空難中過世
已經二十八年了

在讀這三本書的時候
有一種懷念感

當然不是說我和書的內容有所共鳴
畢竟她過世的時候我都還沒出生
懷念的感覺 是讓我想到 現在讀向田邦子的感覺
好像小時後在讀窗邊的小荳荳一樣
描寫著同一個年代的日本

上面是按照我讀的順序排列
在看父親的道歉信到快結束的時候
我才赫然發現 原來向田女士已經作古
那樣一個活溌的個性 原來不是活在現代

忘了是三本中哪一本的序或跋寫到
「這樣的文字沒有相當的人生歷練是寫不出來的,向田女士寫出這些文章,想必是經歷了許多歲月...」

嗯 我不想去反駁 但是我不能說認同
畢竟還是有更多更多日本的散文家
不是靠年紀來寫出文章
向田女士寫的這些散文 靠的不是倚老賣老
是她細膩的描繪 大家都經歷了同樣的事情
在讓讀者有共鳴的情況下 又有自己看事情的角度
讓讀者恍然大悟「對耶!那時候真的是那樣!」
或許由我來寫出以上這些話很沒有說服力
畢竟我也沒有經歷過那個年代
不能說有共鳴 只能說讀她的書
能夠滿足到我對上一個時代的好奇

以前沒有看過她的書 也沒有看過她的電視劇
不過感到很可惜 她的故事到今天才傳回台灣
如果更早一些 可以讓台灣更多老人家看到或聽到
或許也很有意思

就像人間劇場一樣 我們看完了有屬於自己的感動
卻也好想好想讓外婆看一次
她們得到的感動 我想會比我們沒有經歷過的
還要深刻、還要揪心

この記事に対するトラックバック

この記事のトラックバックURL

この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

この記事に対するコメント

この記事にコメントする

管理者にだけ表示を許可する
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。